Aquesta web no està especialitzada en cap tema específic; anirà evolucionant poc a poc, encara que els protagonistes
basics: Beseit, la Franja i la seva llengua estaran sempre presents.
Com tinc una formació tècnica, pot ser que si publiqui qualsevol "rollo" ja sigui de electricitat,
informàtica, o termodinàmica entre altres. Com tinc una femi-la i m'agrada viatjar posar fotos i
podré fer comentaris dels viatges. En fi.. els meus hobbies suposo, que es podran veure
reflectís..
Encara que en aquesta web si podrà trobar algun article de diari o llibre escrit en un altra llengua, des del inici vaig prendre la
decisió de fer-la en català (que no s'escandalitzin alguns de Beseit o de Saragossa que encara li diuen
'xapurreau').
Per a mi seria mes senzill (i faria menys faltes d'ortografia) fer ho en castellà, que es la llengua que em van ensenyar
a la escola. Es lo meu granet de sorra i petita contribució a la llengua del meus pares i del meus avantpassats
(a pesar del meu cognom basc, estem per aquests indrets del Matarranya com a mínim des del segle XVII),
perquè una llengua no es mes important perquè la parlin mes milions de persones. Es important perquè arriba a la intimitat
de les persones, es lo vehicle per pensar, compartir conversacions, llegir, resar i comunicar-se en los
demès. No importa si la parlen cent persones o 100 milions, a tots els hi fa el mateix paper i els converteix en homes i dones.
Algunes Preguntes
Perquè parlem català a tota la Franja?
Molta gent, encara avui en dia, pregunta quan visita los nostres pobles, com es que estan al Aragó parleu català? La veritat es que moltes vegades ni nosaltres mateixos ho sabem, ens hem limitat, que no ha sigut poc, a transmetre la llengua dels nostres pares als nostres fills, això ho hem fet si ens hem quedat al poble. Desgraciadament mols de nosaltres o els nostres pares hem tingut que deixa el poble per anar a buscar feina a la ciutat. En aquests casos no ha sigut estrany veure mares de Beseit que tornen de Saragossa (o altres ciutats de parla castellana) al cap de pocs anys, parlant en castellà als seus fills nascuts al poble.
La pregunta perquè a la franja parlem català, també me la he fet jo moltes vegades. Sent una pregunta tan senzilla, la resposta no es troba fàcilment. Per no hi ha cap misteri: Al vídeo de youtube al peu d'aquesta pagina 'evoluon das linguas' es pot veure com van anar formant-se i expandint-se les llengües a la península Iberica a partir del any 1000. Així dons, tota la Franja actual i altres terres on avui en dia ja s'ha perdut lo catal van formar part del regne (o principat) de Catalunya.
Des de quan aquest territoris formen part del Aragó?
Des de l'any 1300 que Jaume II rei de Sicília, Aragó, Catalunya y Valencia, va rectifica los límits entre Aragó i Catalunya. [ Font ]
Des de quan aquests territoris del Matarranya estan inclosos a la província de Terol?
La divisió provincial actual va ser ideada per Javier de Burgos al any 1833
Es van tindre en compta aspectes lingüístics, o de proximitat o de intercanvis comercials?
En absolut
Geografia de la llengua catalana
Actualment el català en les seves variants l'instigues (Valencià, Mallorquí..) es parla al següents països o territoris:
Ordenats per població:
Catalunya (7.134.679 h)
Pas Valencià (4.806.908 h)
Les Illes (1.001.062 h)
Catalunya Nord (422.297 h)
Andorra (78.549h)
Franja de Ponent (45.357 h)
L'Alguer (40.257 h)
percentatge de població que L'entén o el parla:
Franja de Ponent 98,5%
Catalunya 97,4%
Andorra 96,2
Les Illes 93,7
L'Alguer 90,1%
País Valencià 75,9%
Catalunya Nord 65,3%
TOTAL POBLACIÓ DE PARLA CATALANA: 9.118.882 habitants
EL PERCENTATGE MES ALT DE CATALANOPARLANTS ES A LA FRANJA DE PONENT
Paradoxalment, la població de La franja de Ponent es la única de tot el territori espanyol que estant a la seva terra no te el dret a rebre educació, a la escola, en la llengua del seus pares. Tampoc a dirigir-se a les seves administracions en cap altra llengua que no sigui el castellà. Paradoxalment també el president d'Aragó, comunitat a la que administrativament estan inclosos aquest territoris de parla catalana (Marcelino Iglesias) es nascut a un poble de la Franja (Bonansa) i de moment no ha aconseguit que el català sigui idioma oficial al Aragó. Nomes la tossudes dels nostres pares i avantpassats ha fet possible que la nostra llengua ens arribi a nosaltres casi idèntica com es parlava fa mes de nou segles.
| (Fonts del Institut d'estudis Catalans i elaboració pròpia) |
| Reportatge Franja de Ponent | Evoluçom das línguas |
Conclusions:
La població de la Franja es menyspreada pel govern d'Aragó. Ignorant des de sempre la nostra llengua i dividint-la tot lo que pot.
La població de la Franja es desconeguda per la resta dels països o territoris de parla catalana.
La directora de la escola (Antonia Cuchí) ens dona una bona lliçó:
"La gen de aquest territori vol segui sent lo que es i vol segui parlant lo que parla. Tan Catalunya com Arag, ha de tenir en compte que aquest territori existeix, i volem segui sent lo que som."
LO MÍNIM PER AL RESTABLIMENT DE LA NOSTRA DIGNITAT, I DES DE AQUÍ HO DEMANEM AL GOVERN DE ARAGÓ, ES QUE LA NORMALITZACIÓ LINGÜÍSTICA ARRIBI AL NOSTRE TERRITORI, EN LA OFICIALITAT DE LA NOSTRA LLENGUA QUE ES LO CATALÀ.
Tindrem que anar per a aconseguir-ho tots los habitants del pobles de la Franja, caminant fins a Saragossa i plantar-nos davant del palau de la Aljafera fins aconseguir-ho?
Aragó ja te llei de llengües
Debat de la llei a Aragó TV (1)
Debat de la llei a Aragó TV (2) i (3)
Debat de la llei a Aragó TV (4) i (5)
Bon dia:
He llegit , per casualitat, la teva Web ( buscava informació de la zona del Matarranya: Beseit, Vallderoures,
Calaceit ) que ja conec, però sempre m’agrada tenir mes informació.
He llegit la presentació de la Web i m’he emocionat. Es veritat que cadascú te el seu idioma i cap es superior
a l’altre i ningú tre dret a fer creure que l’alié es de segona categória i que el seu es de primera.
El català s’ha de mantenir ( i defensar si cal ) per bè de la cultura en general, no tan sols per bè de la cultura
catalana i això ho dic igual pensant amb l’euskera al qual se li afegeix el valor de ser un idioma pre-llatí i
per tant no ser dialecte del llatí.
Amb mes idiomes coneixem mes entenem el món.
Anim amb la Web i felicitats per la teva aportació a la cultura catalana.
Joan Mestres i Cid
pues jo soc de beseit a un que visc a la senia des de petit y esta terra per a mi es maravellosa y la gent molt noble lo que veig que passa es que desde els partits politics centralistes ens an donat lesquena .,. Y afonen la econom4a rural